¿No seria enorme tener televisión con subtÃtulos? ¿Cuantas veces ponéis los subtÃtulos a los videos en ingles? ¿Lo hacéis regularmente?
Yo lo hacia siempre cuando estaba aprendiendo el ingles. Es mas, ¡me compraba videos para hacerlo!
Pues de hecho, en algunos canales puedes.
En otros no, asà que es cuestión de probarlo… Pero ten en cuenta que no hablamos de subtÃtulos traducidos, solo de subtÃtulos, asà que solo te merece la pena si tienes canales que transmitan en ingles.
Para hacer el tes sigue estos tres pasos:
1. Con el control remoto, sitúate en el canal que quieres ver.
2. Pulsa el botón de teletexto
3. Y a continuación pulsa el 8 tres veces. (DeberÃas ver “P888â€? en la ventana de teletexto)
Si el canal soporta subtÃtulos, ahora deberÃas verlos. Si no, ¡prueba en otro canal!
Esto es muy buena idea para ir cogiendo oido con la pronunciacion, y ver como se construyen las frases. Traducir las canciones también es una buena idea, ya que adquieres vocabulario. Pero todo esto no te sirve de nada si no encuentras gente irlandesa con la que poder hablar…ya que lo más importante de todo es poner en práctica aquello que aprendes.
Posted by: Sarita | 08 March 2008 12:28
Estoy completamente de acuerdo con Sarita
Posted by: aurora | 14 April 2008 21:26
Soy un desarrollador de informatica que vino a Irlanda hace 5 años y me estableci aqui. De jugar al rugby me pase a jugar al futbol y mas tarde me inscribi en una escuela de Karate. Me gusta degustar la comida y reunirme con los amigos en una cafeteria.